마중

No base JSON record found for this token.

Meaning and Usage

The Korean noun '마중' refers specifically to the act of going out to meet or receive someone, often at a place like an airport, station, or entrance. It implies a welcoming gesture and is commonly used in everyday conversation when talking about picking someone up.

Common Contexts

'마중' is frequently used when describing meeting someone who is arriving from somewhere, such as a friend, family member, or guest. It often involves physically going out to a designated place to greet them.

Collocations and Patterns

  • 마중 나가다: to go out to meet someone
  • 마중 나오다: to come out to meet someone
  • 마중 가다: to go to meet someone

These phrases emphasize the action of moving towards the person being met.

Register and Politeness

'마중' is neutral and can be used in both formal and informal contexts. It is a noun, so it often appears with verbs like 나가다 (to go out) or 나오다 (to come out).

Common Mistakes

Learners sometimes confuse '마중' with '맞이' which also means 'to welcome' but is more formal and used in different contexts such as ceremonies or events. '마중' is more casual and personal, used for meeting people in everyday situations.

Example Sentences

공항에 친구를 마중 나갔어요.

Gonghang-e chingureul majung nagasseoyo.

I went to the airport to meet my friend.

마중 나가는 길에 꽃집에 들렀어요.

Majung naganeun gire kkotjibe deulleosseoyo.

On the way to go meet someone, I stopped by a flower shop.

할머니가 역까지 마중 나오셨어요.

Halmeoniga yeokkkaji majung naosyyeosseoyo.

Grandmother came out to the station to meet me.