장마

No base JSON record found for this token.

Understanding '장마'

'장마' refers specifically to the rainy season or rainy spell in summer, similar to the Japanese '梅雨' or Chinese '梅雨'. It usually lasts several weeks and is characterized by continuous or frequent rain.

Usage in Daily Life

People often talk about '장마' when discussing weather forecasts, planning outdoor activities, or concerns about humidity and its effects on daily life, such as drying clothes or farming.

Common Collocations

  • 장마가 시작되다: the rainy season starts
  • 장마철: the rainy season period
  • 장마가 길어지다: the rainy season lasts longer
  • 장마비: rain during the rainy season

These collocations help express timing, duration, and conditions related to the rainy season.

Register and Nuance

'장마' is a neutral term used in everyday conversation and weather reports. It is neither formal nor informal but is essential vocabulary for discussing summer weather.

Learner Tips

A common confusion is mixing '장마' with general rain words like '비'. Remember, '장마' refers to a specific seasonal phenomenon, not just any rain. Use '비' for ordinary rain and '장마' when referring to the summer rainy season.

Example Sentences

장마가 시작되면 비가 며칠 동안 계속 내린다.

Jangmaga sijakdoemyeon biga myeochil dongan gyesok naerinda.

When the rainy season starts, it keeps raining for several days.

장마철에는 습도가 높아서 옷이 잘 마르지 않는다.

Jangmacheore neun seupdoga nopaseo osi jal mareuji anhneunda.

During the rainy season, the humidity is high, so clothes don’t dry well.

장마가 길어지면 농작물에 피해가 생길 수 있다.

Jangmaga gireojimyeon nongjakmure pihaega saenggil su itda.

If the rainy season lasts too long, crops can be damaged.