헤어지다

No base JSON record found for this token.

Meaning and Usage

헤어지다 primarily means 'to part' or 'to separate' and is commonly used to describe the end of relationships, whether romantic, friendly, or familial. It can refer to both temporary and permanent separations.

Common Contexts

  • Romantic breakups: "헤어지다" is the standard verb to express breaking up with a partner.
  • Parting from friends or family: It can describe physical separation, such as leaving a place or saying goodbye.

Collocations and Patterns

  • 헤어지다 + (와/과) 친구로 남다: to part but remain friends.
  • 오랜 연애 끝에 헤어지다: to break up after a long relationship.
  • 장소에서 헤어지다: to part at a location.

Register and Politeness

헤어지다 is neutral and can be used in both formal and informal contexts. For very formal or written contexts, other expressions might be preferred.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse 헤어지다 with 떠나다 (to leave) or 나누다 (to divide). 헤어지다 specifically implies separation between people or groups, often emotionally significant, rather than just physical departure.

Example Sentences

우리는 친구로 남기로 하고 헤어졌다.

Urineun chinguro namgiro hago heeojyeotda.

We parted ways but decided to remain friends.

그 커플은 오랜 연애 끝에 결국 헤어졌다.

Geu keopeul eun oraen yeonae kkeute gyeolguk heeojyeotda.

That couple finally broke up after a long relationship.

기차역에서 가족과 헤어질 때 항상 마음이 아프다.

Gichayeogeseo gajokgwa heeojil ttae hangsang maeumi apeuda.

It always hurts my heart when I part from my family at the train station.