훨씬

No base JSON record found for this token.

Usage of '훨씬'

'훨씬' is an adverb used to emphasize a significant difference in comparison. It often appears before adjectives or adverbs to strengthen the degree of comparison, similar to 'much' or 'by far' in English.

Common Collocations

  • '훨씬 더' + adjective/adverb: emphasizes 'much more' or 'far more'.
  • '훨씬 나은': 'much better'.
  • '훨씬 빠르다': 'much faster'.

Nuances and Register

'훨씬' is neutral and commonly used in both spoken and written Korean. It adds a clear emphasis without sounding exaggerated or informal.

Common Mistake

Learners sometimes confuse '훨씬' with '조금' or '약간', which mean 'a little' or 'somewhat'. Remember, '훨씬' indicates a large difference, not a small one.

Example Sentences

이 책이 저 책보다 훨씬 재미있어요.

I chaegi jeo chaekboda hwolssin jaemiisseoyo.

This book is by far more interesting than that book.

훨씬 더 빨리 끝낼 수 있어요.

Hwolssin deo ppalli kkeunnael su isseoyo.

I can finish it much faster.

그 사람은 나보다 훨씬 키가 커요.

Geu sarameun naboda hwolssin kiga keoyo.

That person is much taller than me.