다녀가다

No base JSON record found for this token.

Meaning and Usage

The verb '다녀가다' means to drop in or stop by a place briefly, usually implying a short visit without staying long. It is often used when someone visits a home, office, or other location for a short time and then leaves.

Common Contexts

This word is frequently used in everyday conversation to describe casual visits, such as stopping by a friend's house or a workplace. It can also be used politely to inform someone that a guest has come and gone.

Collocations and Patterns

  • 다녀가다 + 장소 (e.g., 집에 다녀가다): to drop by a place
  • 잠깐 다녀가다: to stop by briefly
  • 다녀가셨다 (honorific): a polite way to say someone stopped by

Register and Politeness

'다녀가다' is neutral and commonly used in both casual and polite speech. The honorific form '다녀가시다' is used to show respect when talking about someone else's visit.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse '다녀가다' with '다니다' (to attend or go regularly). Remember, '다녀가다' implies a short, one-time visit, while '다니다' suggests repeated or habitual going.

Example Sentences

친구 집에 잠깐 다녀갔어요.

Chingu jibe jamkkan danyeogasseoyo.

I dropped by my friend's house for a short visit.

어제 회사에 다녀갔는데 아무도 없었어요.

Eoje hoesae danyeoganneunde amudo eopseosseoyo.

I stopped by the office yesterday, but no one was there.

손님이 잠시 다녀가셨습니다.

Sonnimi jamsi danyeogashyeotseumnida.

The guest stopped by briefly.