담임

No base JSON record found for this token.

Understanding '담임'

The Korean word '담임' primarily refers to a person who is in charge of a class or group, commonly translated as 'homeroom teacher' or 'person in charge.' It is often used in educational contexts to denote the teacher responsible for managing a class's overall affairs.

Usage and Context

'담임' is most frequently used to talk about the homeroom teacher in schools. This teacher not only teaches but also oversees students' daily activities and welfare. The term can also be applied more broadly to any person assigned responsibility or charge over a group or task.

Common Collocations

  • 담임 선생님 (homeroom teacher): The most common collocation, referring to the teacher responsible for a class.
  • 담임을 맡다 (to take charge as homeroom teacher): Used when someone is assigned this role.
  • 담임 교사 (homeroom teacher): Formal term often used in schools.

Register and Politeness

'담임' is a neutral term used in both formal and informal contexts, especially in educational settings. When addressing or referring to the homeroom teacher respectfully, '담임 선생님' is commonly used.

Common Learner Mistake

Learners sometimes confuse '담임' with general words for 'responsibility' or 'duty.' However, '담임' specifically refers to the person in charge, not the abstract concept of responsibility. To express 'responsibility,' words like '책임' are more appropriate.

Example Sentences

우리 반 담임 선생님은 매우 친절하세요.

Uri ban damim seonsaengnimeun maeu chinjeolhaseyo.

Our class homeroom teacher is very kind.

담임 교사는 학생들의 생활을 잘 관리해야 한다.

Damim gyosaneun haksaengdeului saenghwareul jal gwanrihaeya handa.

The homeroom teacher must manage the students' daily lives well.

이번 학기에는 담임을 맡게 되어서 책임감이 생겼어요.

Ibeon hakgieneun damimeul matge doeeoseo chaegimgami saenggyeosseoyo.

I was assigned as a homeroom teacher this semester, so I feel a sense of responsibility.