맡기다

No base JSON record found for this token.

Meaning and Usage

The verb '맡기다' means to entrust someone with a task, responsibility, or object. It often implies giving someone else the duty or care of something temporarily or permanently.

Common Contexts

You will frequently hear '맡기다' in contexts involving delegating work, leaving children or pets in someone's care, or handing over important items or responsibilities.

Collocations and Patterns

  • '맡기다 + 에게' (entrust to someone): Indicates the person who receives the responsibility.
  • '맡기다 + ~기로 하다' (decide to entrust): Used when making a decision to delegate.
  • '맡기다 + object' (entrust something): The thing or task being entrusted.

Register and Politeness

'맡기다' is neutral and commonly used in both formal and informal situations. It is polite enough for workplace conversations.

Common Mistake

Learners sometimes confuse '맡기다' with '맡다' (to take on or to smell). Remember, '맡기다' is the causative form meaning 'to entrust', while '맡다' means 'to take responsibility' or 'to smell'. For example, '일을 맡다' means 'to take on a task', whereas '일을 맡기다' means 'to entrust a task to someone'.

Example Sentences

이번 프로젝트는 팀장에게 맡기기로 했어요.

Ibeon peurojekteuneun timjangege matgikiro haesseoyo.

We decided to entrust this project to the team leader.

아이를 친구에게 잠시 맡겼어요.

Aireul chinguege jamsi matgyeosseoyo.

I temporarily entrusted my child to a friend.

중요한 서류는 비서에게 맡기는 것이 좋아요.

Jungyohan seoryuneun biseoege matgineun geosi joayo.

It's better to entrust important documents to the secretary.