소문나다

No base JSON record found for this token.

Meaning and Usage

The verb '소문나다' means 'a rumor starts' or 'a rumor spreads.' It is used when information, often unconfirmed, begins to circulate among people. This word is commonly used in everyday conversation to talk about gossip or news that is spreading.

Common Contexts

You will often hear '소문나다' in contexts related to news about people, places, or events. For example, rumors about a restaurant's quality, a celebrity's personal life, or school events.

Collocations and Patterns

  • '소문이 나다': a common phrase meaning 'a rumor spreads.'
  • '소문이 금방 나다': emphasizes that the rumor spread quickly.
  • '소문이 돌다': another way to say rumors circulate.

Register and Politeness

'소문나다' is neutral and can be used in both formal and informal contexts. However, when reporting rumors, speakers often use polite endings to soften the statement.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse '소문나다' with '소문내다,' which means 'to spread a rumor' intentionally. Remember, '소문나다' is intransitive (the rumor spreads by itself), while '소문내다' is transitive (someone spreads the rumor).

Example Sentences

그 가게가 맛있다는 소문이 금방 소문났어요.

Geu gagega masitdaneun somuni geumbang somunnasseoyo.

The rumor that the restaurant is delicious spread quickly.

그 배우가 결혼한다는 소문이 소문났지만 아직 확인되지 않았어요.

Geu baeu ga gyeolhonhandaneun somuni somunnatjiman ajik hwagin doeeji anasseoyo.

There is a rumor that the actor is getting married, but it hasn't been confirmed yet.

학교에서 시험이 어렵다는 소문이 소문나서 학생들이 걱정하고 있어요.

Hakgyoeseo siheomi eoryeopdaneun somuni somunnaseo haksaengdeuri geokjeonghago isseoyo.

The rumor that the exam at school is difficult has spread, so students are worried.