오가다

No base JSON record found for this token.

Meaning and Usage

The verb '오가다' means 'to come and go' or 'to go back and forth.' It is commonly used to describe movement between two places repeatedly or frequently. This word often implies a habitual or continuous action rather than a single trip.

Common Contexts

You will hear '오가다' in daily life when talking about commuting, running errands, or any situation where someone moves between two locations regularly. It is neutral in formality and can be used in both spoken and written Korean.

Collocations and Patterns

  • '회사와 집을 오가다': to commute between work and home
  • '도서관과 강의실을 오가다': to move between the library and classroom
  • '사람들이 오가는 길': a road where people frequently come and go

These collocations emphasize the repeated or habitual nature of the movement.

Nuances and Tips

When using '오가다,' the focus is on the repeated movement rather than the destination itself. It differs from simply '가다' (to go) or '오다' (to come) by highlighting the back-and-forth nature.

A common learner mistake is to confuse '오가다' with '다니다,' which also means to frequent a place but focuses more on the act of attending or regularly visiting rather than the movement itself. Use '오가다' when you want to emphasize the physical movement between places.

Example Sentences

그는 매일 회사와 집을 오가며 바쁘게 일한다.

Geuneun maeil hoesa wa jibeul ogamyeo bappeuge ilhanda.

He comes and goes between the office and home every day, working busily.

학생들이 도서관과 강의실을 오가며 공부하고 있다.

Haksaengdeuri doseogwan gwa ganguisireul ogamyeo gongbuhago itda.

Students are coming and going between the library and the lecture hall, studying.

그 길은 사람들이 자주 오가는 길이다.

Geu gireun saramdeuri jaju oganeun girida.

That road is one that people frequently come and go on.