흘러가다

No base JSON record found for this token.

Meaning and Usage

The verb '흘러가다' primarily means 'to flow' or 'to run' and is often used to describe liquids like water moving naturally from one place to another. It can also be used metaphorically to describe the passage of time or events progressing smoothly.

Common Contexts

  • Literal flow: rivers, streams, or any liquid moving.
  • Passage of time: expressing how time moves forward.
  • Background sounds or music flowing gently.

Collocations and Patterns

  • 강물이 흘러가다 (river flows): describing natural water movement.
  • 시간이 흘러가다 (time flows by): a common expression for time passing.
  • 음악이 흘러가다 (music flows): used for sounds or music playing softly.

Register and Nuance

'흘러가다' is neutral in formality and can be used in both spoken and written Korean. It often conveys a smooth, natural movement or progression. When used metaphorically, it implies a gentle, continuous passage rather than abrupt change.

Common Learner Mistake

Learners sometimes confuse '흘러가다' with '흘리다' (to spill or shed). Remember, '흘러가다' emphasizes the natural flow or movement, while '흘리다' focuses on the act of causing something to flow or drop.

Example Sentences

강물이 천천히 바다로 흘러가고 있다.

Gangmuri cheoncheonhi badaro heulreogago itda.

The river is slowly flowing into the sea.

시간이 흘러가면서 모든 것이 변했다.

Sigan-i heulreogamyeonseo modeun geosi byeonhaetda.

As time flows by, everything has changed.

음악이 배경에서 부드럽게 흘러가고 있었다.

Eumagi baegyeongeseo budeureopge heulreogago isseotda.

The music was softly flowing in the background.