흘러나오다

No base JSON record found for this token.

Meaning and Usage

The verb '흘러나오다' means 'to flow out' or 'to run out,' often describing liquids, sounds, or emotions that come out naturally or continuously from a source. It is a compound verb combining '흘러' (flow) and '나오다' (come out).

Common Contexts

You will frequently hear '흘러나오다' used when talking about water leaking or flowing out, sounds escaping from a place, or feelings and expressions that emerge spontaneously.

Collocations and Patterns

  • '물이 흘러나오다': water flows out, used when describing leaks or streams.
  • '소리가 흘러나오다': sound flows out, often used for voices or music escaping from a room or device.
  • '감정이 흘러나오다': emotions flow out, describing natural emotional expression.

Register and Politeness

This verb is neutral and commonly used in both spoken and written Korean. It is appropriate in everyday conversation and descriptive writing.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse '흘러나오다' with '나오다' alone. Remember that '흘러나오다' emphasizes the flowing or continuous nature of what comes out, not just the act of coming out.

Example Sentences

물이 파이프에서 흘러나오고 있다.

Muri paipeueseo heulreonaogo itda.

Water is flowing out from the pipe.

그의 목소리가 창문 틈 사이로 흘러나왔다.

Geuui moksoriga changmun teum sairo heulreonaowatda.

His voice flowed out through the gap in the window.

감정이 자연스럽게 흘러나오는 것을 느꼈다.

Gamjeongi jayeonseureopge heulreonaoneun geoseul neukkyeotda.

I felt the emotions naturally flowing out.