가슴속

No base JSON record found for this token.

Meaning and Usage

The word '가슴속' literally means 'inside the chest' but is commonly used metaphorically to refer to one's innermost feelings or thoughts. It often expresses emotions or secrets deeply held within a person.

Common Contexts

You will find '가슴속' used in emotional or poetic contexts, such as talking about dreams, secrets, or heartfelt stories. It conveys a sense of depth and sincerity.

Collocations and Patterns

  • 가슴속 깊은 곳 (deep inside the heart): emphasizes the depth of feelings or secrets.
  • 가슴속에 품다 (to hold in one's heart): used for dreams, hopes, or feelings cherished deeply.
  • 가슴속 이야기를 털어놓다 (to reveal one's innermost story): expressing honesty and openness.

Register and Nuance

'가슴속' is neutral in formality and can be used in both spoken and written Korean. It often appears in literary or emotional speech. Avoid confusing it with just '가슴' which refers more physically to the chest or heart area without the metaphorical nuance.

Learner Tip

Do not use '가슴속' for physical descriptions of the chest area; it is mainly figurative. When expressing physical pain or location, use '가슴' alone. Use '가슴속' when emphasizing inner feelings or thoughts.

Example Sentences

그는 가슴속 깊은 곳에 비밀을 숨기고 있다.

Geuneun gaseumsok gipeun gose bimil-eul sumgigo itda.

He is hiding a secret deep in his heart.

가슴속에 품은 꿈을 이루기 위해 노력하고 있다.

Gaseumsoge pumeun kkum-eul irugi wihae noryeokhago itda.

He is working hard to achieve the dream held in his heart.

가슴속 이야기를 솔직하게 털어놓았다.

Gaseumsok iyagireul soljikage teoreonohatda.

He honestly revealed the story from his heart.