끼어들다

No base JSON record found for this token.

Meaning and Usage

The verb '끼어들다' primarily means 'to interrupt' or 'to cut in,' often used when someone interrupts a conversation or cuts into traffic. It carries a slightly negative nuance, implying an intrusion into an ongoing action without permission.

Common Contexts

  1. Interrupting conversations: When someone speaks while another person is talking.
  2. Cutting into traffic: When a vehicle moves into another lane abruptly.

Collocations and Patterns

  • '대화에 끼어들다' (to interrupt a conversation): Used when someone interrupts a discussion.
  • '길에 끼어들다' (to cut into traffic): Used in driving contexts.
  • '끼어들지 마세요' (please don't interrupt): A polite request to avoid interruption.

Register and Politeness

'끼어들다' is neutral but can sound rude if used to describe someone's behavior directly. Using polite forms like '끼어들지 마세요' softens the tone.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse '끼어들다' with '참여하다' (to participate). Remember, '끼어들다' implies interrupting or intruding, not joining smoothly or appropriately.

Example Sentences

회의 중에 다른 사람이 자꾸 끼어들어서 집중하기 어려웠다.

Hoeui junge dareun sarami jakku kkieodeureoseo jipjunghagi eoryeowotda.

It was hard to concentrate because someone kept interrupting during the meeting.

대화할 때 끼어들지 말고 끝날 때까지 기다려 주세요.

Daehwahalkkae kkieodeulji malgo kkeutnal ttaekkaji gidaryeo juseyo.

Please don't interrupt when someone is talking and wait until they finish.

길에서 차들이 끼어들면서 사고가 났다.

Gileso chadeuri kkieodeulmyeonseo sagoga natda.

An accident happened because cars cut in on the road.