뛰어나가다

No base JSON record found for this token.

Meaning and Usage

The verb '뛰어나가다' means to run or rush out quickly, often implying sudden movement from inside to outside. It is commonly used to describe someone or something moving swiftly out of a place, usually in response to an event or emotion.

Common Contexts

You will often hear '뛰어나가다' in everyday situations such as children running out of a room, people rushing outside when it starts to rain, or someone excitedly running out after good news.

Collocations and Patterns

  • 뛰어나가다 + sudden event: emphasizes quick reaction to something unexpected.
  • 뛰어나가서 + verb: indicates running out and then doing something else.
  • 뛰어나가다 + emotion (기뻐서, 놀라서): shows the reason for rushing out.

Register and Politeness

This verb is neutral and can be used in both spoken and written Korean. It is appropriate in casual and formal contexts but is more common in everyday conversation.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse '뛰어나가다' with '나가다' (to go out). Remember that '뛰어나가다' specifically implies running or rushing out quickly, so it adds a sense of urgency or suddenness that '나가다' does not.

Example Sentences

아이가 갑자기 문을 열고 뛰어나갔다.

Aiga gapjagi muneul yeolgo ttwieonagatta.

The child suddenly opened the door and ran out.

비가 오기 시작하자 사람들이 뛰어나갔다.

Biga oki sijakhaja saramdeuri ttwieonagatta.

When it started to rain, people rushed outside.

그는 시험 결과를 듣고 기뻐서 뛰어나갔다.

Geuneun siheom gyeolgwareul deutgo gippeoseo ttwieonagatta.

He was so happy after hearing the exam results that he ran out.