뵈다

No base JSON record found for this token.

Meaning and Usage

The verb '뵈다' is an honorific contraction of '보이다' used primarily to express the act of seeing or meeting someone of higher status or respect, such as elders, teachers, or important figures. It is commonly used in formal or polite contexts.

Common Contexts

You will often hear '뵈다' when talking about meeting someone respectfully, especially in phrases like '뵈러 가다' (to go see someone respectfully) or '뵈어서 반갑다' (to be glad to see someone).

Collocations and Patterns

  • '뵈러 가다': to go see (someone respectfully)
  • '뵈어서 반갑다': to be glad to see (someone)
  • '뵙다' is the more formal honorific verb for 'to see', while '뵈다' is a slightly less formal contraction often used in spoken language.

Register and Politeness

'뵈다' is polite and honorific but less formal than '뵙다'. It is suitable for polite conversation but not for very formal writing.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse '뵈다' with the plain verb '보다' (to see) or with '뵙다', which is more formal. Remember that '뵈다' always carries an honorific nuance and is used only when referring to seeing someone respected.

Example Sentences

내일 선생님을 뵈러 학교에 갑니다.

Naeil seonsaengnimeul boero hakgyoe gamnida.

I am going to school tomorrow to see the teacher (honorific).

오랜만에 부모님을 뵈어서 정말 반가웠어요.

Oraenman-e bumonimeul boeseo jeongmal bangawosseoyo.

It was really nice to see my parents after a long time.

내일 중요한 분을 뵈러 가야 해서 준비하고 있어요.

Naeil jungyohan buneul boero gaya haeseo junbihago isseoyo.

I am preparing because I have to go see an important person tomorrow.