부친

No base JSON record found for this token.

Meaning and Usage

"부친" is a formal and somewhat literary term for "father" in Korean. It is often used in written language, official documents, or respectful speech, especially when referring to one's own father in a polite or dignified manner.

Context and Register

This word is more formal than "아버지" and is rarely used in casual conversation. It appears frequently in news reports, obituaries, or formal speeches.

Common Collocations

  • 부친께서 (honorific subject marker): used when respectfully talking about one's father.
  • 부친의 뜻 (father's will/wishes): often used when referring to the intentions or legacy of one's father.
  • 부친을 모시다 (to take care of one's father): a respectful expression for caring for one's father.

Usage Tips

Learners often confuse "부친" with the more common "아버지." Use "부친" in formal or written contexts to sound respectful and polished. Avoid using it in casual daily conversations where "아버지" or "아빠" is more natural.

Summary

"부친" is a respectful, formal word for "father," useful in formal writing and speech. Understanding when to use it helps learners express respect and formality appropriately.

Example Sentences

부친께서 건강이 좋지 않으셔서 병원에 입원하셨습니다.

Buchingeoseo geongangi johji anheoseo byeongwone ibwonhasyeotseumnida.

My father is not feeling well and has been hospitalized.

부친의 뜻을 이어받아 열심히 공부하고 있습니다.

Buchinui tteuseul ieobada yeolsimhi gongbuhago itseumnida.

I am studying hard to carry on my father's wishes.

부친께 인사드릴 때는 항상 존댓말을 사용합니다.

Buchinge inseodeuril ttaeneun hangsang jondaetmareul sayonghamnida.

I always use honorific language when greeting my father.