붓다

No base JSON record found for this token.

Meanings and Usage

The Korean verb '붓다' has several common meanings. Primarily, it means 'to swell' or 'to become swollen,' often used when describing body parts after injury or inflammation. Another frequent use is 'to pour' or 'to spill' liquids into containers. Additionally, it can be used metaphorically to mean 'to pour out' emotions or effort.

Common Collocations

  • '붓다' + body part (e.g., 발이 붓다): to describe swelling.
  • '컵에 물을 붓다': to pour water into a cup.
  • '마음을 붓다': to pour one's heart or feelings into something.

Register and Politeness

'붓다' is a standard verb used in everyday conversation and writing. It is neutral in politeness and can be combined with polite endings as needed.

Learner Tips

A common confusion is mixing '붓다' with '붇다' (to swell due to water absorption). Remember, '붓다' is the correct verb for swelling of body parts and pouring liquids. Pay attention to context to choose the right verb.

Using '붓다' in various contexts helps learners understand its flexibility and natural usage in Korean.

Example Sentences

발이 다쳐서 많이 붓다.

Bari dachyeoseo mani butda.

My foot got very swollen because it was injured.

컵에 물을 붓다.

Keupe mul-eul butda.

Pour water into the cup.

그는 마음을 다해 사랑을 붓는다.

Geuneun maeumeul dahae sarangeul butneunda.

He pours his heart into love.