심사

No base JSON record found for this token.

Meaning and Usage

The Korean word '심사' primarily refers to the process of judgment, examination, or evaluation. It is commonly used in contexts such as contests, applications, or official reviews where a careful assessment is required.

Common Contexts

  • Document screening (서류 심사): Often used when applications or submissions are reviewed.
  • Judging competitions (대회 심사): Refers to the evaluation process by judges.
  • Official inspections or assessments.

Collocations and Patterns

  • 심사를 거치다: to undergo an examination or screening.
  • 심사 결과: the results of the evaluation.
  • 심사위원: a judge or panel member responsible for evaluation.

Register and Usage Notes

'심사' is a formal noun used in official or semi-formal contexts. It is not typically used in casual conversation unless discussing formal evaluations.

Common Learner Mistake

Learners sometimes confuse '심사' with '심판' (referee or umpire). Remember, '심사' focuses on the evaluation process, while '심판' refers to the person who officiates a game or match.

Example Sentences

대회 참가자는 엄격한 심사를 거쳐야 한다.

Daehwae chamgajaneun eomgyeokhan simsareul geochyeoya handa.

Contestants must go through a strict examination.

서류 심사 결과는 다음 주에 발표됩니다.

Seoryu simsa gyeolgwaneun daeum jue balpyodoemnida.

The document screening results will be announced next week.

심사위원들이 작품을 꼼꼼히 심사했다.

Simsa wiwondeuri jakpumeul kkomkkomhi simsahaetda.

The judges carefully evaluated the works.