심판

No base JSON record found for this token.

Meaning and Usage

The word '심판' primarily refers to a referee or umpire who judges and enforces rules in sports or competitions. It can also mean the act of judging or making a decision.

Common Contexts

You will often hear '심판' in sports settings such as soccer, basketball, or baseball, where the referee controls the game and ensures fair play. It is a formal term used in official matches.

Collocations and Patterns

  • 심판을 보다: to act as a referee
  • 심판의 판정: referee's decision
  • 심판에게 항의하다: to protest to the referee

These expressions are useful when discussing sports events or disputes during games.

Register and Politeness

'심판' is a neutral, formal noun used in both spoken and written Korean, especially in sports commentary or official contexts.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse '심판' with '판사' (judge in court). Remember, '심판' is for sports or competitions, while '판사' is for legal courts.

Example Sentences

축구 경기에서 심판이 경고를 줬다.

Chukgu gyeonggieseo simpani gyeonggoreul jwotda.

The referee gave a warning during the soccer match.

심판의 판정에 불복하면 경고를 받을 수 있다.

Simpanui panjeonge bulbokhamyeon gyeonggoreul badeul su itda.

If you dispute the referee's decision, you may receive a warning.

심판은 경기 규칙을 엄격히 지켜야 한다.

Simpan eun gyeonggi gyuchigeul eomgyeokhi jikyeoya handa.

The referee must strictly follow the game rules.