양보

No base JSON record found for this token.

Meaning and Usage

The noun '양보' (yangbo) means 'concession' or 'yielding' and is commonly used in contexts where someone gives way or compromises, often to avoid conflict or to be polite. It is frequently used in traffic situations, negotiations, and social interactions.

Common Collocations

  • '길을 양보하다' (to yield the road): Used when letting others pass first, especially in driving or walking.
  • '의견을 양보하다' (to concede an opinion): Used in discussions or meetings when compromising.
  • '양보하는 태도' (a yielding attitude): Describes a polite or considerate behavior.

Register and Politeness

'양보' is a neutral noun and can be used in both formal and informal contexts. It often appears in polite requests or advice, such as '양보해 주세요' (please yield).

Common Mistakes

Learners sometimes confuse '양보' with '포기' (giving up) or '타협' (compromise). While '양보' focuses on yielding or giving way, '포기' implies abandoning something completely, and '타협' involves mutual compromise. Understanding these nuances helps use '양보' appropriately.

Example Sentences

길에서 서로 양보하는 것이 중요하다.

Gileseo seoro yangbohaneun geosi jungyohada.

It is important to yield to each other on the road.

회의에서 의견 차이를 양보해서 해결했다.

Hoeuieseo uigyeon charireul yangbohaeseo haegyeolhaetta.

We resolved the difference of opinion by making concessions in the meeting.

그는 항상 양보하는 태도를 보여서 사람들이 좋아한다.

Geuneun hangsang yangbohaneun taedoreul boyeoseo saramdeuri joahanda.

He always shows a yielding attitude, so people like him.