어쨌든

No base JSON record found for this token.

Meaning and Usage

"어쨌든" is a common Korean adverb used to indicate that regardless of the circumstances or details, the main point or conclusion remains the same. It is similar to "in any case," "anyhow," or "anyway" in English.

Context and Nuance

Speakers use "어쨌든" to emphasize the importance of a fact or decision despite other factors or uncertainties. It often appears in conversations where the speaker wants to move past complications or focus on the essential outcome.

Common Collocations

  • 어쨌든 해야 한다: emphasizing obligation despite difficulties
  • 어쨌든 결과가 중요하다: stressing the importance of the result
  • 어쨌든 다시 이야기하자: suggesting postponement but confirming the topic will be addressed

Register and Politeness

"어쨌든" is neutral and can be used in both formal and informal contexts. It fits well in spoken and written Korean.

Learner Tips

A common mistake is confusing "어쨌든" with "어떻게든" which means "somehow" or "by any means." Remember, "어쨌든" focuses on the conclusion regardless of circumstances, while "어떻게든" emphasizes the method or way to achieve something.

Example Sentences

어쨌든 오늘 회의는 꼭 참석해야 해요.

Eojjaettdeun oneul hoeuineun kkok chamseokhaeya haeyo.

In any case, you must attend today's meeting.

어쨌든 결과가 중요하니까 최선을 다합시다.

Eojjaettdeun gyeolgwaga jungyohanikka choeseoneul dahapsida.

Anyway, the result is important, so let's do our best.

어쨌든 그 문제는 나중에 다시 이야기하자.

Eojjaettdeun geu munjeneun najunge dasi iyagihaja.

Anyway, let's talk about that issue again later.