온갖

No base JSON record found for this token.

Meaning and Usage

The word '온갖' means 'all kinds' or 'all sorts' and is used to emphasize a wide variety or the entirety of types within a category. It often appears before nouns to intensify the scope, implying inclusiveness of many different kinds.

Common Contexts

'온갖' is frequently used in everyday conversation and writing to describe diverse experiences, objects, or methods. It can express both positive and negative connotations depending on context, such as '온갖 꽃' (all kinds of flowers) or '온갖 어려움' (all kinds of difficulties).

Collocations and Patterns

  • 온갖 + noun: emphasizes the variety or multitude of the noun.
  • 온갖 + 어려움/고생: stresses various hardships or struggles.
  • 온갖 + 방법/수단: highlights all possible methods or means.

Register and Politeness

'온갖' is neutral in formality and can be used in both spoken and written Korean. It is not particularly formal or informal.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse '온갖' with '모든' (all, every). While '모든' is more neutral and general, '온갖' carries a nuance of variety and often emotional emphasis. Use '온갖' when you want to stress the diversity or intensity of the items or experiences.

Example Sentences

그는 온갖 어려움을 겪으면서도 포기하지 않았다.

Geuneun ongat eoryeoumeul gyeok-eumyeonseodo pogihaji anh-assda.

He went through all kinds of difficulties but never gave up.

온갖 꽃들이 봄날에 활짝 피었다.

Ongat kkotdeuri bomnal-e hwaljjak pieossda.

All kinds of flowers bloomed brightly in spring.

그녀는 온갖 방법을 다 써서 문제를 해결하려고 했다.

Geunyeoneun ongat bangbeobeul da sseoseo munjeleul haegyeolharyeogo haetda.

She tried all sorts of methods to solve the problem.