Meaning and Usage
The verb '외출하다' means 'to go out' or 'to leave the house or a building.' It is commonly used when someone leaves their home or workplace temporarily for errands, leisure, or appointments.
Common Contexts
You will often hear '외출하다' in daily conversations about plans, instructions, or status updates, such as reminding someone to lock the door before going out or explaining why someone is not available.
Collocations and Patterns
- 외출하다: to go out (general use)
- 외출 중이다: to be out (currently outside)
- 외출 시간: time of going out
- 외출 금지: prohibition of going out (used in rules or restrictions)
Register and Politeness
'외출하다' is a neutral verb suitable for both formal and informal contexts. It is often combined with polite endings like '-요' or formal speech in announcements.
Common Mistakes
Learners sometimes confuse '외출하다' with '나가다' (to go out). '외출하다' specifically implies leaving a place like home or office temporarily, often with a purpose, while '나가다' is more general and can mean simply going outside or leaving any place.
Use '외출하다' when emphasizing the act of going out for a purpose or leaving a private space temporarily.