이대로

No base JSON record found for this token.

Meaning and Usage

The adverb '이대로' means 'as it is' or 'in this state.' It is used to describe continuing or leaving something unchanged, often implying a consequence if no action is taken.

Common Contexts

You will often hear '이대로' when someone talks about continuing a current situation without change, sometimes with concern or warning about potential problems.

Collocations and Patterns

  • 이대로 가다: to go on as it is; used when describing continuing a current course or behavior.
  • 이대로 두다: to leave something as it is; often used when deciding whether to fix or change something.
  • 이대로 끝내다: to finish as it is; used when deciding whether to conclude something without further action.

Usage Notes

'이대로' is neutral in politeness but often appears in everyday conversation and written Korean. It can express a subtle warning or suggestion that the current state might not be ideal.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse '이대로' with '그대로.' While both mean 'as it is,' '이대로' emphasizes the current situation or state more directly, often with a sense of 'if things continue like this.' '그대로' can be more general, meaning 'just like that' or 'unchanged.'

Example Sentences

이대로 가면 문제가 생길 거예요.

Idaero gamyeon munjega saenggil geoyeyo.

If we go on like this, there will be problems.

이대로 두면 안 돼요. 빨리 고쳐야 해요.

Idaero dumyeon an dwaeyo. Ppalli gochyeoya haeyo.

You can't leave it as it is. You need to fix it quickly.

이대로 끝내지 말고 다시 한번 생각해 봐요.

Idaero kkeutnaeji malgo dasi hanbeon saenggakae bwayo.

Don't finish it like this; think about it once more.