이빨

No base JSON record found for this token.

Meaning and Usage

"이빨" is a colloquial term for "tooth" in Korean. It is often used in informal speech rather than in formal or medical contexts, where "치아" or "이" might be preferred.

Common Contexts

You will hear "이빨" frequently in everyday conversations, especially when talking about tooth pain, losing teeth, or expressions involving teeth such as clenching or showing teeth.

Collocations and Patterns

  • "이빨이 아프다": to have a toothache, a very common phrase when describing dental pain.
  • "이빨을 깨물다": to clench one's teeth, often used to express enduring pain or anger.
  • "이빨이 빠지다": a tooth falls out, used literally or sometimes metaphorically.

Register and Nuance

"이빨" is informal and can sound rough or casual. It is not typically used in polite or professional settings. For example, dentists or formal writing would use "치아" or "이".

Common Mistakes

Learners sometimes confuse "이빨" with the more formal "이" or "치아". Use "이빨" only in casual conversations to sound natural and avoid sounding overly formal or stiff.

Example Sentences

아이가 이빨이 아파서 울고 있어요.

Aiga ippali apaseo ulgo isseoyo.

The child is crying because their tooth hurts.

그는 이빨을 꽉 깨물면서 화를 참았어요.

Geuneun ippareul kkwak kkaemulmyeonseo hwareul chamasseoyo.

He clenched his teeth tightly and held back his anger.

이빨이 빠져서 음식을 잘 못 먹어요.

Ippali bbajyeoseo eumsigeul jal mot meogeoyo.

Because a tooth fell out, I can't eat food well.