이윽고

No base JSON record found for this token.

Meaning and Usage

The adverb '이윽고' means 'after a while' or 'shortly' and is used to indicate that something happens after a brief passage of time. It often appears in narrative or descriptive contexts to show a natural progression or change.

Common Contexts

'이윽고' is frequently used in storytelling, news reports, or formal writing to describe events that follow one another in time. It carries a slightly literary or formal tone, so it is less common in casual conversation.

Collocations and Patterns

  • 이윽고 ~ 하기 시작하다: to start doing something after a while
  • 이윽고 ~ 되다: to become something shortly after
  • 이윽고 ~ 멈추다: to stop after a while

These patterns emphasize the transition or change occurring after a short delay.

Register and Nuance

Using '이윽고' adds a sense of inevitability or natural flow to the sequence of events. It is more formal than simply saying '조금 있다가' or '잠시 후에'. Avoid using it in very casual speech.

Common Mistake

Learners sometimes confuse '이윽고' with '곧' (soon) or '곧이어' (immediately after). '이윽고' implies a slightly longer, but still relatively short, passage of time and often a natural progression, rather than immediate succession.

Example Sentences

이윽고 해가 지기 시작했다.

Ieukgo haega jigi sijakhaetda.

After a while, the sun began to set.

그는 이윽고 입을 열었다.

Geuneun ieukgo ibeul yeoreotda.

After a while, he opened his mouth to speak.

이윽고 비가 그치고 하늘이 맑아졌다.

Ieukgo biga geuchigo haneuri malgajyeotda.

After a while, the rain stopped and the sky cleared up.