작은아버지

No base JSON record found for this token.

Understanding 작은아버지

The word 작은아버지 specifically refers to your father's younger brother. It is a respectful and common term used in Korean families to distinguish between uncles based on their age relative to your father. This term is more formal and polite than simply saying 'uncle' (삼촌), which usually refers to your father's brothers in general or sometimes your mother's brothers.

Usage and Context

When you use 작은아버지, you are indicating a specific family relationship and showing respect. It is often used in formal or semi-formal family conversations. For example, when introducing family members or talking about family gatherings, this term clarifies exactly which uncle you mean.

Common Collocations

  • 작은아버지께서 오시다: a polite way to say "uncle is coming"
  • 작은아버지와 함께: "with my uncle younger than my father"
  • 작은아버지 집: "uncle's house"

These collocations help you talk about actions or locations related to your 작은아버지.

Important Notes

Do not confuse 작은아버지 with 큰아버지, which means your father's older brother. Also, 삼촌 is a more general term for uncle but less specific about age order. Using 작은아버지 correctly shows your understanding of Korean family hierarchy and respect.

Avoid using 작은아버지 to refer to your mother's brothers; for them, the term is 외삼촌.

Example Sentences

작은아버지가 이번 주말에 우리 집에 오신대요.

Jakeunabeojiga ibeon jumare uri jibe osindaeyo.

My uncle younger than my father is coming to our house this weekend.

작은아버지는 항상 친절하시고 재미있으세요.

Jakeunabeojineun hangsang chinjeolhasigo jaemiisseuseyo.

My uncle younger than my father is always kind and funny.

어렸을 때 작은아버지와 함께 놀던 기억이 납니다.

Eoryeosseul ttae jakeunabeojiwa hamkke noldon gieogi namnida.

I remember playing with my uncle younger than my father when I was little.