중얼거리다

No base JSON record found for this token.

Meaning and Usage

The verb '중얼거리다' means to mutter or mumble quietly to oneself, often expressing thoughts or feelings without intending others to hear clearly. It is commonly used to describe someone speaking softly under their breath, sometimes out of nervousness, frustration, or concentration.

Common Contexts

You will often hear '중얼거리다' in situations where a person is alone or not addressing others directly, such as when thinking aloud, rehearsing words, or expressing emotions privately.

Collocations and Patterns

  • 중얼거리다 + 혼자 (alone): emphasizes muttering to oneself.
  • 중얼거리며 (while muttering): used to describe simultaneous actions.
  • 계속 중얼거리다 (keep muttering): indicates repeated or continuous muttering.

Register and Politeness

'중얼거리다' is neutral in formality and can be used in both spoken and written Korean. It is not particularly formal or informal.

Common Learner Mistake

Learners sometimes confuse '중얼거리다' with '속삭이다' (to whisper). Remember, '중얼거리다' implies speaking quietly but often unclearly or in a low voice to oneself, while '속삭이다' is whispering to someone else.

Example Sentences

그는 혼자 중얼거리면서 길을 걸었다.

Geuneun honja jungeolgeorimyeonseo gireul georeotda.

He walked down the street muttering to himself.

시험 전에 긴장해서 계속 중얼거렸어요.

Siheom jeone ginjanghaeseo gyesok jungeolgeoryeosseoyo.

I kept muttering nervously before the exam.

그녀는 혼잣말로 중얼거리며 문제를 풀었다.

Geunyeoneun honjatmallo jungeolgeorimyeo munjele pureotda.

She solved the problem while muttering to herself.