짜증스럽다

No base JSON record found for this token.

Meaning and Usage

The adjective '짜증스럽다' describes feelings or situations that cause irritation or annoyance. It is often used to express frustration with people, sounds, or circumstances that disturb one's peace of mind.

Common Contexts

You will frequently hear '짜증스럽다' in everyday conversations when someone is bothered by another person's behavior, unpleasant noises, or inconvenient situations like bad weather.

Collocations and Patterns

  • 짜증스러운 말투 (annoying tone): used to describe someone's irritating way of speaking.
  • 짜증스러운 소음 (annoying noise): refers to sounds that disturb concentration or peace.
  • 짜증스러운 표정 (annoyed expression): describes a facial expression showing irritation.

Register and Politeness

'짜증스럽다' is neutral in formality and can be used in both casual and polite speech by adjusting the sentence ending. It conveys a negative feeling but is commonly used without being overly harsh.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse '짜증스럽다' with '짜증나다'. The former is an adjective describing something as annoying, while the latter is a verb meaning 'to feel annoyed'. For example, '짜증스러운 소리' (an annoying sound) vs. '소리가 짜증나요' (the sound annoys me). Understanding this difference helps in using the word correctly.

Example Sentences

그 사람의 말투가 너무 짜증스러워서 대화하기 힘들었어요.

Geu saramui maltuga neomu jjajeungseureowoseo daehwahagi himdeureosseoyo.

That person's tone was so annoying that it was hard to have a conversation.

짜증스러운 소음 때문에 집중할 수가 없어요.

Jjajeungseureoun so-eum ttaemune jipjunghal suga eopseoyo.

I can't concentrate because of the annoying noise.

날씨가 계속 흐리고 비가 와서 정말 짜증스러워요.

Nalssiga gyesok heurigo biga waseo jeongmal jjajeungseureowoyo.

The weather keeps being cloudy and rainy, which is really annoying.