Meaning and Usage
The Korean word '핑계' means 'excuse' or 'pretext'. It is commonly used when someone tries to justify or explain away a fault or failure, often implying that the reason given is not genuine or is a way to avoid responsibility.
Common Contexts
'핑계' is frequently used in everyday conversations when discussing reasons for being late, not completing tasks, or avoiding obligations. It often carries a slightly negative nuance, suggesting that the excuse is not fully believable.
Collocations and Patterns
- 핑계를 대다: to make an excuse
- 핑계를 찾다: to look for an excuse
- 핑계로 삼다: to use something as an excuse
These expressions are useful for describing situations where excuses are being made or sought.
Register and Politeness
'핑계' is neutral in formality and can be used in both casual and formal contexts. However, when addressing someone directly, it is polite to soften the tone, as accusing someone of making excuses can be confrontational.
Common Mistakes
Learners sometimes confuse '핑계' with '변명' (defense or justification). While both can mean 'excuse', '변명' often implies a more detailed explanation or defense, whereas '핑계' usually refers to a superficial or insincere excuse.