껴안다

No base JSON record found for this token.

Meaning and Usage

The verb '껴안다' means to embrace or hug someone closely, often implying warmth, affection, or comfort. It is commonly used in both literal and emotional contexts, such as hugging a loved one or expressing joy upon meeting someone.

Common Collocations

  • '품에 껴안다': to hold someone in one's arms, emphasizing closeness and protection.
  • '서로를 껴안다': to hug each other, often used to describe mutual affection or comfort.
  • '꼭 껴안다': to hug tightly, showing strong emotion or care.

Register and Politeness

'껴안다' is a neutral verb and can be used in both formal and informal contexts, but it is more common in spoken and written Korean when describing physical or emotional embraces.

Usage Tips

When using '껴안다', the focus is on the physical act of embracing someone closely. It differs from '안다' which also means 'to hug' but can be less intense or intimate. Learners should avoid confusing '껴안다' with '껴입다' (to wear layers) or other similar-sounding verbs.

Using '껴안다' appropriately conveys warmth and affection, making it a useful verb for expressing close relationships and emotional moments.

Example Sentences

아기가 엄마의 품에 꼭 껴안겼다.

Agiga eommaui pume kkok kkyeoangyeotda.

The baby was tightly embraced in the mother's arms.

그는 오랜만에 친구를 껴안으며 반가움을 표현했다.

Geuneun oraenman-e chingureul kkyeoaneumyeo bangawoom-eul pyohyeonhaetda.

He expressed his joy by hugging his friend after a long time.

추운 날씨에 서로를 껴안고 따뜻함을 나누었다.

Chuun nalssie seororeul kkyeoango ttatteuthameul nanueotda.

On a cold day, they hugged each other and shared warmth.