노려보다

No base JSON record found for this token.

Meaning and Usage

The verb '노려보다' means to glare or scowl at someone or something with intense, often angry or hostile, eyes. It is stronger than just looking; it implies a deliberate, focused stare that can express anger, suspicion, or displeasure.

Common Contexts

This word is often used in situations where someone is upset or confrontational. For example, when someone is angry and wants to intimidate another person, they might '노려보다' them. It can also describe tense social interactions, such as arguments or conflicts.

Collocations and Patterns

  • 노려보다 + 사람: to glare at a person
  • 노려보며 말하다: to speak while glaring
  • 노려보는 눈빛: a glaring look

These collocations emphasize the intensity and emotional charge behind the gaze.

Register and Politeness

'노려보다' is neutral in formality but often carries a negative or intense emotional tone. It is commonly used in spoken and written Korean without honorifics.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse '노려보다' with '쳐다보다' (to look up or stare without hostility). Remember, '노려보다' always implies a hostile or angry gaze, not a neutral or curious look.

Example Sentences

그는 화가 나서 나를 노려보았다.

Geuneun hwaga naseo nareul noryeoboda.

He was angry and glared at me.

아이들이 서로 노려보며 싸우기 시작했다.

Aideuri seoro noryeobomyeo ssaugi sijakhaetda.

The children started fighting while glaring at each other.

그녀는 불쾌한 표정으로 나를 노려보았다.

Geunyeoneun bulkwaehan pyojeongeuro nareul noryeoboda.

She glared at me with a displeased expression.