눈치

No base JSON record found for this token.

Understanding '눈치'

'눈치' refers to the subtle social skill of perceiving others' feelings, moods, or the atmosphere without explicit communication. It is often translated as 'tact' or 'social awareness.' Koreans highly value this ability because it helps maintain harmony in social interactions.

Usage and Nuance

Having good 눈치 means you can quickly read between the lines and adjust your behavior accordingly. Conversely, lacking 눈치 can lead to awkward or uncomfortable situations. It is a common topic in everyday conversations, especially when discussing social skills.

Common Collocations

  • 눈치 빠르다: to have quick nunchi; to be perceptive
  • 눈치 없다: to lack nunchi; to be tactless or oblivious
  • 눈치 채다: to catch on; to realize someone's feelings or intentions

Register and Politeness

'눈치' is a neutral noun used in both casual and formal contexts. However, expressions like '눈치 없다' can sound critical or blunt, so use them carefully depending on the relationship.

Learner Tip

A common mistake is to confuse '눈치' with just 'mood' or 'feeling.' Remember, 눈치 specifically involves perceiving others' unspoken cues, not just one's own emotions.

Example Sentences

그는 눈치가 빨라서 분위기를 금방 파악한다.

Geuneun nunchiga ppalraseo bunwigireul geumbang paakanda.

He has quick nunchi, so he immediately understands the atmosphere.

눈치 없이 행동하면 다른 사람들에게 불편함을 줄 수 있다.

Nunchi eopsi haengdonghamyeon dareun saramdeurege bulpyeonhameul jul su itda.

If you act without nunchi, you can make others uncomfortable.

눈치 챘어? 내가 오늘 기분이 안 좋다는 걸.

Nunchi chaesseo? Naega oneul gibuni an jotdaneun geol.

Did you catch my nunchi? That I'm not feeling well today.