Meaning and Usage
The verb '돌려보내다' means 'to send back' or 'to return something or someone to the original place or sender.' It is commonly used in contexts involving returning packages, sending people back (such as at borders), or returning unwanted items.
Common Contexts
- Sending back wrongly delivered mail or packages.
- Deporting or sending back unauthorized persons.
- Returning goods that are unwanted or defective.
Collocations and Patterns
- 돌려보내다 + object (e.g., 소포를 돌려보내다): to send back a package.
- 사람을 돌려보내다: to send a person back, often used in official or formal contexts.
- 돌려보내야 한다: expressing obligation to send back.
Register and Politeness
This verb is neutral and can be used in both formal and informal contexts depending on the sentence ending. It is often found in news reports, official announcements, and everyday conversation.
Common Mistakes
Learners sometimes confuse '돌려보내다' with '돌려주다' (to return something to someone). '돌려보내다' emphasizes sending back to a place or sender, while '돌려주다' focuses on giving back to a person.