맞벌이

No base JSON record found for this token.

Meaning and Usage

The term '맞벌이' specifically refers to a household where both spouses are working, often called a dual-income family. It is commonly used in discussions about family economics, childcare, and work-life balance.

Common Contexts

'맞벌이' is frequently mentioned when talking about the challenges and benefits of both partners working, such as financial stability, time management, and sharing household responsibilities.

Collocations and Patterns

  • 맞벌이 가정: dual-income family
  • 맞벌이 부부: dual-income couple
  • 맞벌이 때문에: because both spouses work
  • 맞벌이로 인해: due to dual incomes

These collocations help express various nuances related to the lifestyle and challenges of dual-income households.

Register and Politeness

The word '맞벌이' is neutral and commonly used in both formal and informal contexts. It is appropriate for news reports, academic discussions, and everyday conversation.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse '맞벌이' with '맞선' (a matchmaking meeting) or '맞춤' (customized). Remember that '맞벌이' always relates to both spouses working. Avoid mixing it with unrelated terms by focusing on the context of family and employment.

Example Sentences

요즘은 맞벌이 가정이 많아서 아이 돌봄 서비스가 중요해졌어요.

Yojeumeun matbeoli gajeongi manhaseo ai dolbom seobiseuga jungyohajyeosseoyo.

Nowadays, there are many dual-income families, so childcare services have become important.

맞벌이 부부는 집안일 분담이 필수적이에요.

Matbeoli bubu neun jib-anil bundami pilsujeogieyo.

Dual-income couples must share household chores.

맞벌이 때문에 아이와 보내는 시간이 부족할 때가 많아요.

Matbeoli ttaemune aiwa bonaeneun sigani bujokhal ttaega manhayo.

Because of both spouses working, there are many times when there is not enough time to spend with the child.