속다

No base JSON record found for this token.

Meaning and Usage

The verb '속다' means 'to be deceived' or 'to be cheated.' It is used when someone falls victim to a trick, scam, or false information. This verb is often used in everyday conversation to describe situations where trust is broken or someone is misled.

Common Contexts

  • Being tricked by friends or acquaintances.
  • Falling for scams or fraudulent advertisements.
  • Being misled by false promises or appearances.

Collocations and Patterns

  • 속다 + ~에 (to be deceived by something): e.g., 친구에게 속다 (to be deceived by a friend).
  • 속아서 + verb (because of being deceived): e.g., 속아서 돈을 잃다 (to lose money because of being deceived).
  • 속지 마세요 (Don't be fooled): a common warning phrase.

Register and Politeness

'속다' is neutral and can be used in both formal and informal contexts. When giving warnings or advice, polite forms like '속지 마세요' are common.

Common Learner Mistake

Learners sometimes confuse '속다' (to be deceived) with '속이다' (to deceive someone). Remember, '속다' is passive (you are deceived), while '속이다' is active (you deceive others). Using the wrong form can change the meaning entirely.

Example Sentences

그는 친구에게 속아서 돈을 빌려줬다.

Geuneun chinguege sokaseo doneul billyeojwotda.

He was deceived by his friend and lent him money.

속지 마세요. 그 사람은 사기꾼이에요.

Sokji maseyo. Geu sarameun sagikkunieyo.

Don't be fooled. That person is a scammer.

그 광고에 속아서 쓸데없는 물건을 샀다.

Geu gwanggoe sokaseo sseuldeneun mulgeoneul satda.

I was tricked by that advertisement and bought useless stuff.