No base JSON record found for this token.

Usage and Nuance

"앗" is a common Korean interjection used to express surprise, sudden realization, or to catch someone's attention quickly. It is informal and often appears in spoken language or casual writing.

Common Contexts

  • Expressing surprise or shock when something unexpected happens.
  • Alerting someone quickly, similar to "Hey!" or "Oh!" in English.
  • Realizing a mistake or sudden change in situation.

Collocations and Patterns

  • 앗, 깜짝이야! (Oh, you startled me!) — used when surprised suddenly.
  • 앗, 그거 내 거야! (Hey, that's mine!) — used to claim or alert.
  • 앗, 시간이 벌써 이렇게 됐네. (Oh, it's already this late.) — used when noticing time or situation.

Register and Politeness

"앗" is informal and typically used among friends, family, or in casual settings. It is not suitable for formal or polite speech.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse "앗" with other exclamations like "아" or "어". "앗" specifically conveys a sharper, more sudden surprise or alert, often with a slight sense of urgency or startle.

Example Sentences

앗, 깜짝이야! 왜 갑자기 나타났어?

At, kkamjjagiya! Wae gapjagi natanasseo?

Oh, you startled me! Why did you appear all of a sudden?

앗, 그거 내 거야!

At, geugeo nae geoya!

Hey, that's mine!

앗, 시간이 벌써 이렇게 됐네. 서둘러야겠다.

At, sigani beolsseo ireoke doenne. Seodulleoyagetda.

Oh, it's already this late. I have to hurry.