우물

No base JSON record found for this token.

Meaning and Usage

The word '우물' literally means 'well,' referring to a deep hole dug in the ground to access water. It is a common noun used in everyday conversation when talking about traditional water sources.

Cultural and Idiomatic Uses

'우물' appears in several Korean proverbs and idioms, such as '우물 안 개구리' (a frog in a well), which describes someone with a narrow perspective. Another is '우물가에서 숭늉 찾는다,' meaning to look for something where it cannot be found.

Common Collocations

  • 우물 물 (well water): water drawn from a well.
  • 우물 안 개구리 (frog in a well): a person with limited experience or knowledge.
  • 오래된 우물 (old well): often used to describe a traditional or longstanding water source.

Register and Usage Notes

'우물' is a neutral noun and can be used in both formal and informal contexts. When used in idioms, it often carries a figurative meaning rather than the literal one.

Learner Tips

Be careful not to confuse '우물' with '물' (water). '우물' specifically refers to the well itself, not the water. Also, when using idioms, understand the figurative meaning to avoid misunderstandings.

Example Sentences

마을 사람들은 오래된 우물에서 물을 길러 사용한다.

Maeul saramdeureun oraedoen umuleseo mureul gilleo sayonghanda.

The villagers draw water from the old well to use.

우물 안 개구리라는 속담은 좁은 세상만 알고 있다는 뜻이다.

Umul an gaeguriraneun sokdameun jobeun sesangman algo ittdaneun tteusida.

The proverb 'a frog in a well' means knowing only a narrow world.

우물가에서 숭늉 찾는다.

Umulgaeseo sungnyung chatneunda.

Looking for scorched rice water at the wellside (meaning looking for something where it cannot be found).