으악

No base JSON record found for this token.

Usage and Nuance

"으악" is an interjection used to express sudden surprise, fear, or shock. It is often uttered spontaneously in response to something unexpected or frightening, similar to "eek" or "ah!" in English.

Common Contexts

You will hear "으악" in everyday situations where someone is startled by something like an insect, a loud noise, or a scary scene in a movie. It is informal and mostly used in spoken Korean.

Collocations and Patterns

  • 으악! 벌레가... (Eek! A bug...) — expressing fear or disgust at insects
  • 으악, 갑자기... (Eek, suddenly...) — reacting to an unexpected event
  • 으악! 너무 무서워... (Eek! So scary...) — expressing fright

Register and Politeness

"으악" is informal and typically used among friends or family. It is not suitable for formal or written contexts.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse "으악" with other exclamations like "아" or "어" which are more neutral. "으악" specifically conveys a stronger emotional reaction, usually fear or shock, so use it when you want to emphasize that feeling.

Example Sentences

으악! 벌레가 내 머리 위에 있어!

Euak! Beolrega nae meori wie isseo!

Eek! There's a bug above my head!

으악, 갑자기 큰 소리가 나서 깜짝 놀랐어.

Euak, gapjagi keun soriga naseo kkamjjag nollasseo.

Eek, I was startled by the sudden loud noise.

으악! 이 영화 너무 무서워서 못 보겠어.

Euak! I yeonghwa neomu museowo seo mot bogesseo.

Eek! This movie is so scary I can't watch it.