잠기다

No base JSON record found for this token.

Meaning and Usage

The verb '잠기다' has several related meanings depending on context. It can mean 'to be locked' when referring to doors or containers, 'to be submerged' when talking about water covering something, or 'to be absorbed or engrossed' in a mental or emotional state.

Common Contexts

  • Physical locking: Used when something like a door or box is locked (e.g., 문이 잠기다).
  • Submersion: Describes places or objects covered by water (e.g., 지하실이 물에 잠기다).
  • Mental/emotional absorption: Describes a person deeply lost in thought or emotion (e.g., 생각에 잠기다).

Collocations and Patterns

  • 문이 잠기다: The door is locked.
  • 물에 잠기다: To be submerged in water.
  • 생각에 잠기다: To be lost in thought.

Register and Usage Notes

'잠기다' is a standard verb used in both spoken and written Korean. It is neutral in politeness but often appears in descriptive or narrative contexts. When used for mental absorption, it often pairs with '생각에' or other nouns indicating states.

Common Learner Mistake

Learners sometimes confuse '잠기다' with '잠그다' (to lock something). Remember, '잠기다' is passive/intransitive (something becomes locked), while '잠그다' is active/transitive (someone locks something).

Example Sentences

문이 잠겨서 들어갈 수 없었어요.

Muni jamgyeoseo deureogal su eopseosseoyo.

The door was locked, so I couldn't get in.

비가 많이 와서 지하실이 물에 잠겼어요.

Biga mani waseo jihasili mure jamgyeosseoyo.

It rained a lot, so the basement got flooded.

그는 생각에 잠겨서 아무 말도 하지 않았어요.

Geuneun saenggage jamgyeoseo amu maldo haji anasseoyo.

He was deeply engrossed in thought and didn't say anything.