차도

No base JSON record found for this token.

Meaning and Usage

The Korean word '차도' specifically refers to the part of the street or road designated for vehicles, commonly translated as 'roadway' or 'car lane.' It contrasts with '인도' (sidewalk), which is for pedestrians.

Common Contexts

You will often hear '차도' in contexts discussing traffic, road safety, or urban planning. For example, when talking about the separation between pedestrian and vehicle areas or describing road conditions.

Collocations and Patterns

  • 차도와 인도 (roadway and sidewalk): used to describe the division between vehicle and pedestrian areas.
  • 차도가 좁다 (the roadway is narrow): describing road width affecting traffic flow.
  • 차도가 미끄럽다 (the roadway is slippery): often used in weather-related safety warnings.

Register and Usage Notes

'차도' is a neutral noun used in both formal and informal contexts. It is a common term in everyday conversation, news reports, and official documents related to traffic and urban infrastructure.

Common Learner Mistake

Learners sometimes confuse '차도' with '도로' (road) or '길' (street/path). While '도로' is a more general term for road, '차도' specifically means the part of the road for vehicles. Remember that '차도' excludes sidewalks or pedestrian paths.

Example Sentences

차도와 인도가 분리되어 있어서 보행자가 안전해요.

Chado wa indo ga bunri doeeo isseoseo bohaengja ga anjeonhaeyo.

The roadway and sidewalk are separated, so pedestrians are safe.

차도가 좁아서 차가 지나가기 힘들어요.

Chado ga jobaseo cha ga jinagagi himdeureoyo.

The roadway is narrow, so it’s hard for cars to pass.

비가 와서 차도가 미끄러워요. 조심하세요.

Biga waseo chado ga mikkeureowoyo. Josimhaseyo.

It’s raining, so the roadway is slippery. Please be careful.