폭설

No base JSON record found for this token.

Meaning and Usage

The Korean word '폭설' (pokseol) specifically refers to heavy or intense snowfall, often translated as 'heavy snow' or 'blizzard' in English. It is commonly used in weather reports and everyday conversation to describe situations where a large amount of snow falls in a short period.

Common Contexts

'폭설' is frequently mentioned in contexts related to weather warnings, travel delays, and safety precautions. For example, it is typical to hear about '폭설' causing traffic accidents or public transportation delays.

Collocations and Patterns

  • 폭설이 내리다: heavy snow falls
  • 폭설 때문에: because of heavy snow
  • 폭설 경보: heavy snow warning
  • 폭설로 인해: due to heavy snow

These collocations help express cause and effect or describe the intensity of snowfall.

Register and Usage Notes

'폭설' is a neutral term used in both formal and informal contexts. It is often found in news reports, weather forecasts, and daily conversations about the weather.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse '폭설' with '눈' (snow) in general. Remember, '폭설' emphasizes the severity and quantity of snow, not just any snow. Use '폭설' when you want to highlight heavy snowfall specifically.

Example Sentences

어젯밤에 폭설이 내려서 도로가 모두 얼어붙었어요.

Eojesbame pokseori naeryeoseo doro ga modu eoreobuteosseoyo.

Last night, heavy snow fell and all the roads froze.

폭설 때문에 기차가 몇 시간이나 지연되었어요.

Pokseol ttaemune gichaga myeot siganina jiyeondoeeosseoyo.

Because of the heavy snow, the train was delayed for several hours.

기상청은 이번 주말에 폭설이 올 것이라고 예보했어요.

Gisangcheongeun ibeon jumare pokseori ol geosirago yebohaesseoyo.

The weather agency forecasted that heavy snow will come this weekend.