복잡하다

No base JSON record found for this token.

Meaning and Usage

The adjective '복잡하다' describes something that is complicated, complex, or crowded. It is commonly used to talk about situations, problems, places, or systems that are not simple or easy to understand.

Common Contexts

You will often hear '복잡하다' when discussing traffic, complicated tasks, or confusing organizational structures. It can also describe crowded places, such as busy streets or markets.

Collocations and Patterns

  • 복잡한 문제 (complicated problem): Used when referring to difficult or intricate issues.
  • 복잡한 도로 (complicated road): Describes roads with many intersections or heavy traffic.
  • 너무 복잡하다 (too complicated): Emphasizes the high level of complexity.

Register and Politeness

'복잡하다' is a neutral adjective and can be used in both formal and informal contexts. When speaking politely, it is often combined with polite endings like '-요'.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse '복잡하다' with '어렵다' (difficult). While '어렵다' focuses on difficulty, '복잡하다' emphasizes complexity or intricacy. For example, a problem can be '어렵다' because it is hard to solve, but '복잡하다' because it has many parts or steps.

Understanding this distinction will help you use '복잡하다' more accurately in conversation.

Example Sentences

이 문제는 너무 복잡해서 이해하기 어려워요.

I munjeneun neomu bokjaphaeseo ihaehagi eoryeowoyo.

This problem is too complicated, so it's hard to understand.

복잡한 도로에서 운전할 때는 조심해야 해요.

Bokjaphan doroseo unjeonhal ttaeneun josimhaeya haeyo.

You have to be careful when driving on complicated roads.

그 회사의 조직 구조가 너무 복잡해서 직원들이 혼란스러워해요.

Geu hoesaui jojik gujoga neomu bokjaphaeseo jigwondeuri honranseureowohaeyo.

The company's organizational structure is so complicated that employees feel confused.