아줌마

No base JSON record found for this token.

Meaning and Usage

"아줌마" is a common Korean term used to refer to middle-aged or married women, often those who are slightly older than the speaker. It is an informal and colloquial word that can be translated as "ma'am" or "auntie" in English, but it carries cultural nuances.

Social Context

While "아줌마" is widely used in everyday conversation, especially in markets or neighborhoods, it can sometimes be perceived as disrespectful or impolite if used by younger people to address unknown women. It is best used when the speaker wants to be casual or friendly but should be avoided in formal situations.

Common Collocations

  • 아줌마, 이거 얼마예요? (Ma'am, how much is this?) — common phrase when shopping
  • 저 아줌마 (that lady) — pointing out a woman
  • 아줌마들 (ajummadeul) — plural form referring to a group of middle-aged women

Tips for Learners

Be cautious when using "아줌마" to address women you do not know well. Some women may prefer to be called "아주머니" which is a more polite form. Avoid using it in formal or professional settings to prevent unintended offense.

Example Sentences

저 아줌마는 시장에서 과일을 팔아요.

Jeo ajumma neun sijangeseo gwail eul parayo.

That lady sells fruit at the market.

아줌마, 이거 얼마예요?

Ajumma, igeo eolmayeyo?

Ma'am, how much is this?

아줌마라는 말은 친근하게 부를 때도 있지만, 때로는 무례하게 들릴 수 있어요.

Ajumma raneun mal eun chingunhage bureul ttaedo itjiman, ttaeroneun muryehage deullil su isseoyo.

The word 'ajumma' can be used affectionately, but sometimes it can sound rude.