오래간만

No base JSON record found for this token.

Meaning and Usage

"오래간만" is a common Korean expression used to indicate that something is happening after a long period of time. It is often used when meeting someone or doing something that hasn't been done for a while.

Common Contexts

You will frequently hear "오래간만" in casual conversations when people reunite or resume activities after a break. It conveys a sense of time passed and often implies pleasant surprise or nostalgia.

Collocations and Patterns

  • 오래간만에 + verb: Indicates doing something after a long time (e.g., 오래간만에 만나다 - to meet after a long time).
  • 오래간만이라서: Used to explain a situation caused by the long interval (e.g., 오래간만이라서 어색하다 - it's awkward because it's been a long time).

Register and Politeness

"오래간만" is neutral and can be used in both casual and polite speech, but it is more common in informal or semi-formal contexts.

Common Mistakes

Learners sometimes confuse "오래간만" with "오랜만". Both mean "after a long time," but "오래간만" is slightly more formal and less commonly used in everyday speech. "오랜만" is more frequent and interchangeable in most cases.

Example Sentences

오래간만에 친구를 만났어요.

Oraeganmane chingureul mannasseoyo.

I met my friend after a long time.

오래간만에 가족과 함께 여행을 갔어요.

Oraeganmane gajokgwa hamkke yeohaengeul gasseoyo.

I went on a trip with my family after a long time.

오래간만이라서 어색했지만 금방 친해졌어요.

Oraeganmaniraseo eosaekhaetjiman geumbang chinhaejyeosseoyo.

It was awkward because it had been a long time, but we quickly became close.