이분

No base JSON record found for this token.

Meaning and Usage

The Korean word '이분' is a polite way to refer to 'this person' or 'this gentleman/lady' in conversation. It is often used when introducing someone or referring to a person respectfully, especially in formal or polite contexts.

Common Contexts

You will frequently hear '이분' in introductions, meetings, or when pointing out someone to another person. It is a respectful term and is more formal than just saying '이 사람' (this person).

Collocations and Patterns

  • 이분은 + [role/title]: Used to introduce someone's role or position, e.g., '이분은 선생님이에요' (This person is a teacher).
  • 이분과 + [verb]: Used to indicate an action involving this person, e.g., '이분과 이야기해 보세요' (Please talk with this person).

Register and Politeness

'이분' is polite and suitable for formal or semi-formal situations. Avoid using it in very casual speech where '이 사람' might be more common.

Common Mistake

A common confusion is to mistake '이분' for a verb meaning 'to divide into two.' However, in everyday Korean, '이분' as a noun means 'this person' politely. The verb '이분하다' (to divide into two) is a separate term and rarely used in daily conversation.

Example Sentences

이분은 제 선생님이에요.

Ibeuneun je seonsaengnim-ieyo.

This person is my teacher.

이분이 바로 우리 회사 대표님입니다.

Ibeuni baro uri hoesa daepyonim-imnida.

This person is exactly the CEO of our company.

이분과 이야기해 보세요.

Ibun-gwa iyagihae boseyo.

Please talk with this person.