고작

No base JSON record found for this token.

Meaning and Usage

The adverb '고작' is used to emphasize that something is only a small amount or limited in quantity, often with a nuance of disappointment or insufficiency. It translates roughly as 'only,' 'just,' or 'at most.'

Common Contexts

You will often hear '고작' when someone wants to highlight that what they have or what happened is less than expected or insufficient. It is frequently used with numbers, quantities, or time.

Collocations and Patterns

  • 고작 + number/quantity: emphasizes a small or insufficient amount (e.g., 고작 만 원, 고작 몇 시간)
  • 고작 + 이 정도: indicates something is only this much, implying it is not significant
  • 고작 + 밖에: used with particles to stress limitation

Register and Nuance

'고작' is neutral in formality and can be used in both spoken and written Korean. It often carries a slightly negative or minimizing tone, so be careful not to use it when you want to sound positive or appreciative.

Common Mistake

Learners sometimes confuse '고작' with words that mean 'the best' or 'the most.' Remember, '고작' does not mean 'the highest' or 'the best' but rather 'only' or 'just a small amount.' Avoid using it to express superiority.

Example Sentences

그가 받은 돈은 고작 만 원뿐이었다.

Geuga badeun doneun gojak man wonppun-ieotda.

The money he received was only ten thousand won.

고작 이 정도 일로 스트레스 받지 마세요.

Gojak i jeongdo illo seuteureseu batji maseyo.

Don’t get stressed over just this much.

고작 몇 시간밖에 못 잤다.

Gojak myeot siganbakke mot jatda.

I only slept for a few hours.