닥치다

No base JSON record found for this token.

Meanings and Usage

The verb '닥치다' has two main meanings: (1) to approach or come close, often used for events like storms or emergencies; (2) a strong, informal command meaning 'shut up' or 'be quiet.' The first meaning is neutral and common in news or warnings, while the second is very colloquial and can be rude or confrontational.

Context and Register

When used to mean 'approach,' '닥치다' is often found in weather reports or urgent situations, e.g., '폭풍이 닥치다' (a storm approaches). This usage is standard and neutral.

The 'shut up' meaning is slang and informal, typically used among close friends in heated moments or to express strong annoyance. It is considered rude in formal or polite settings, so avoid using it with strangers or elders.

Common Collocations

  • '폭풍이 닥치다' — a storm approaches; used in weather or emergency contexts.
  • '전쟁이 닥치다' — war breaks out or approaches; used in serious or historical contexts.
  • '닥쳐!' — shut up!; a blunt command to stop talking.

Learner Tips

Be careful not to confuse the two meanings. The context usually makes it clear, but using '닥쳐!' casually can offend people. For polite requests to be quiet, use expressions like '조용히 해 주세요' instead.

Understanding these nuances will help you use '닥치다' appropriately in conversation and avoid misunderstandings.

Example Sentences

비가 닥치기 전에 집에 가야 해요.

Biga dakchigi jeone jibe gaya haeyo.

We need to go home before the rain approaches.

그만 좀 닥쳐! 지금 말하기 싫어.

Geuman jom dakchyeo! Jigeum malhagi silheo.

Shut up already! I don't want to talk right now.

폭풍이 닥치자 모두가 안전한 곳으로 대피했다.

Pokpungi dakchija moduga anjeonhan goseuro daepihatda.

When the storm approached, everyone evacuated to a safe place.