맛보다

No base JSON record found for this token.

Meaning and Usage

The verb '맛보다' primarily means 'to taste' or 'to sample' food or drink. It is often used when trying a small amount to check flavor or quality. Beyond literal tasting, it can be used metaphorically to describe experiencing something, especially emotions or situations, such as 'tasting bitterness' in life.

Common Collocations

  • 맛보다 음식 (to taste food): used when sampling dishes.
  • 맛보다 경험 (to experience): metaphorical use for experiencing something difficult or new.
  • 쓴맛을 맛보다 (to taste bitterness): commonly used to express experiencing hardship.

Register and Politeness

'맛보다' is a standard verb used in both formal and informal contexts. It is polite when conjugated appropriately but is neutral in itself.

Learner Tips

A common confusion is mixing '맛보다' with '먹다' (to eat). '맛보다' implies sampling or tasting a small amount, not full eating. Use '맛보다' when you want to emphasize the act of tasting or experiencing flavor specifically.

Example Sentences

이 음식은 정말 맛봐야 그 진가를 알 수 있어요.

I eumsik-eun jeongmal matbwaya geu jinga-reul al su isseoyo.

You really have to taste this food to appreciate its true value.

새로 나온 아이스크림을 맛봤는데, 너무 달고 맛있었어요.

Saero naon aiseukeurim-eul matbwassneunde, neomu dalgo masisseosseoyo.

I tasted the newly released ice cream, and it was very sweet and delicious.

인생의 쓴맛도 맛봐야 성장할 수 있어요.

Insaeng-ui sseunmat-do matbwaya seongjanghal su isseoyo.

You have to taste the bitterness of life to be able to grow.