No base JSON record found for this token.

Meaning and Usage

The adverb '싹' is used to express that something is done completely, thoroughly, or all at once. It often emphasizes the totality or completeness of an action, similar to 'completely' or 'all at once' in English.

Common Contexts

You will frequently hear '싹' in everyday conversation when someone wants to stress that they cleaned, solved, or forgot something entirely. It is informal but widely used in spoken Korean.

Collocations and Patterns

  • 싹 다 (ssak da): means 'all completely' or 'everything'; used to emphasize totality.
  • 싹 청소하다 (ssak cheongsohada): to clean thoroughly.
  • 싹 해결하다 (ssak haegyeolhada): to solve completely.

Nuances

Using '싹' implies no leftovers or partial completion. It often conveys satisfaction or relief that something is fully done. Be careful not to confuse it with '쓱' (ssuk), which means 'quickly' but without the emphasis on completeness.

Register

'Ssak' is casual and common in spoken Korean. It is not typically used in very formal writing or speech.

Example Sentences

방 안을 싹 청소했어요.

Bang an-eul ssak cheongsohaess-eoyo.

I cleaned the room completely.

그 문제를 싹 해결했어요.

Geu munjeleul ssak haegyeolhaess-eoyo.

I solved that problem all at once.

싹 다 잊어버렸어요.

Ssak da ijeobeoryeoss-eoyo.

I completely forgot everything.